mardi 22 décembre 2020

Namen en illustraties van sprookjesfiguren; noms et illustrations de personnages de contes de fées / woordenschat; vocabulaire / Nederlands; néerlandais

  • Thème : contes de fées / Thema : sprookjes
  • Vocabulaire néerlandais / Nederlandse woordenschat
  • Vocabulaire multilingue / Meertalige woordenschat, multilinguale woordenschat
  • Vocabulaire illustré : personnages célèbres de contes de fées / Geïllustreerde woordenschat : bekende sprookjesfiguren

---------------

 Namen en illustraties van bekende sprookjesfiguren 
Noms et illustrations de personnages célèbres de contes de fées
 
📖
 Assepoester 
Tekening : Assepoester, Anton Pieck
 
Frans; français : Cendrillon
Engels; English : Cinderella
Duits; Deutsch : Aschenputtel
Italiaans; italiano : Cenerentola
 
📖
 Hans en Grietje 
Tekening : Hans en Grietje, Anton Pieck
 
Frans; français : Hansel et Gretel / [parfois] Jeannot et Margot
Engels; English : Hansel and Gretel
Duits; Deutsch : Hänsel und Gretel
Italiaans; italiano : Hansel e Gretel
 
📖
 Pinokkio 

Pinokkio met de paarsblauwe fee / Tekening : Attilio Mussino

Frans; français : Pinocchio
Engels; English : Pinocchio
Duits; Deutsch : Pinocchio
Italiaans; italiano : Pinocchio

📖
 De Gelaarsde Kat 
Tekening : De Gelaarsde Kat, Rie Cramer
 
Frans; français : Le Chat botté / Le Maître chat
Engels; English : Puss in Boots
Duits; Deutsch : Der gestiefelte Kater
Italiaans; italiano : Il gatto con gli stivali
 
📖
 Raponsje 
Knipwerk : Raponsje, Marius de Schaar
 
Frans; français : Raiponce
Engels; English : Rapunzel
Duits; Deutsch : Rapunzel
Italiaans; italiano : Raperonzolo
 
📖
 Doornroosje 
Tekening : Doornroosje, Anton Pieck
 
Frans; français : La Belle au bois dormant
Engels; English : Sleeping Beauty
Duits; Deutsch : Dornröschen
Italiaans; italiano : La bella addormentata nel bosco

📖
 Sprookjesprins 
 De prins op het witte paard 
Tekening : Assepoester en de prins, Karel Willemen
 
Frans; français : le Prince Charmant
Engels; English : Prins Charming
Duits; Deutsch : der Märchenprinz / der Prinz auf dem weißem Pferd
Italiaans; italiano : il principe azzurro
 
📖
 Sneeuwwitje en de zeven dwergen 
Tekening : Sneeuwwitje en de zeven dwergen, Anton Pieck
 
Frans; français : Blanche-Neige et les sept nains
Engels; English : Snow White and the Seven Dwarfs
Duits; Deutsch : Schneewittchen und die sieben Zwerge
Italiaans; italiano : Biancaneve e i sette nani
 
📖
 Roodkapje 
Tekening : Roodkapje, Anton Pieck
 
Frans; français : Le Petit Chaperon rouge
Engels; English : Little Red Riding Hood
Duits; Deutsch : Rotkäppchen
Italiaans; italiano : Cappuccetto rosso
 
📖
 De boze wolf 
Tekening : de boze wolf, Anton Pieck
 
Frans; français : le grand méchant loup
Engels; English : the big bad wolf
Duits; Deutsch : der böse Wolf
Italiaans; italiano : il grosso lupo cattivo / il grande lupo cattivo
 
📖
 De drie biggetjes 
Illustratie voor het sprookje 'De wolf en de drie biggetjes'. 
Gouache op papier van Guillaume Le Baube
 
Frans; français : Les Trois Petits Cochons
Engels; English : The Three Little Pigs
Duits; Deutsch : Die drei (kleinen) Schweinchen
Italiaans; italiano : I tre porcellini
 
📖
 Klaas Vaak 
 Het Zandmannetje 
Tekening : Klaas Vaak, Pascal Schouten
 
Frans; français : le marchand de sable
Engels; English : the Sandman
Duits; Deutsch : der Sandmann
Italiaans; italiano : l'omino del sonno / l'omino dei sogni / l'omino della sabbia
il mago sabbiolino

📖
 De goede fee 
 
Tekening : de goede fee en Assepoester, Rie Cramer
 
Frans; français : la bonne fée / la fée marraine
Engels; English : the fairy godmother
Duits; Deutsch : die gute Fee / die Märchenfee
Italiaans; italiano : la fata madrina
 
📖
 De boze heks 
Tekening : Annemarie van Haeringen, uit het boek 'De boze heks is 
weer bezig', Hanna Kraan
 
Frans; français : la méchante sorcière
Engels; English : the wicked witch
Duits; Deutsch : die böse Hexe
Italiaans; italiano : la strega cattiva / la strega malvagia

📖
 Klein Duimpje 
Tekening : Klein Duimpje, Rie Cramer
 
Frans; français : Le Petit Poucet
Engels; English : Tom Thumb
Duits; Deutsch : Der kleine Däumling
Italiaans; italiano : Pollicino
 ---------------
Doctissimo : Namen en illustraties van sprookjesfiguren / jpeg-formaat
Pinterest : Noms et illustrations de personnages de contes de fées / format JPEG
Diaspora / Pluspora : Namen en illustraties van sprookjesfiguren / jpeg-formaat
Document : Namen en illustraties van sprookjesfiguren / format PDF

mercredi 29 avril 2020

Werkwoorden (verba) die op -TEN of -DEN eindigen; verbes se terminant par -TEN ou -DEN / de o.t.t. (onvoltooid tegenwoordige tijd), het presens; l'indicatif présent, le présent / Nederlands; néerlandais / spraakkunst, grammatica; grammaire

  • Grammaire de base / Basisgrammatica
  • Verbes néerlandais se terminant par -TEN ou -DEN / Nederlandse werkwoorden (verba) die op -TEN of -DEN eindigen
  • Emploi du présent, emploi de l'indicatif présent / Gebruik van de o.t.t. (de onvoltooid tegenwoordige tijd), gebruik van het presens
  • Conjugaison (exemples) / Vervoeging, conjugatie (voorbeelden)
  • Traduction multilingue / Meertalige vertaling
---------------
 l'indicatif présent / le présent
verbes se terminant par -TEN et -DEN
Klik op de afbeelding om die te vergroten! / Of klik rechts op de afbeelding 
om die in een nieuw venster open te doen!
Cliquez sur l'illustration pour l'agrandir! / Ou cliquez droit sur l'illustration 
pour l'ouvrir dans une nouvelle fenêtre!
---------------
Meertalige vertaling / traduction multilingue / multilingual translation / mehrsprachige Übersetzung / traduzione multilingue

praten : to talk / parler / sprechen, reden / parlare
spotten : to joke; to mock / railler; se moquer (de) / spotten / schernire, prendere in giro 
laten : to let / laisser / lassen / lasciare /
stoten : to bump (into), to run (into) / heurter / stoßen (gegen) / urtare, picchiare (contro)
loten : to draw lots / tirer au sort / losen / tirare a sorte, sorteggiare
letten (op) : to pay attention (to), to mind / faire attention (à) / achten (auf), Acht geben (auf) / fare attenzione (a), badare (a), stare attento (a)
besmetten : to contaminate, to infect / contaminer, infecter / anstecken, verseuchen, infizieren / contaminare, infettare
bijten : to bite / mordre / beißen / mordere
(zijn neus) snuiten : to blow (one's nose) / se moucher (le nez) / (sich) (die Nase) schäuzen / soffiarsi (il naso)

raden : 1) to guess 2) to advise / 1) deviner 2) conseiller / 1) erraten 2) raten / 1) indovinare 2) consigliare
bieden : to offer / offrir / bieten / offrire
redden : to save / sauver / retten / salvare
bloeden : to bleed / saigner / bluten / sanguinare
smeden : to forge / forger, battre (le fer) / schmieden / forgiare, fucinare, battere (il ferro)
bidden : to pray / prier / beten / pregare
leiden : to lead / mener, diriger / leiten, führen / condurre, guidare, dirigere
snijden : to cut / couper / schneiden / tagliare
---------------
 Diaspora / Pluspora : document 'werkwoorden (verba) op -TEN en -DEN' / jpeg-formaat
Doctissimo : document 'werkwoorden (verba) op -TEN en -DEN' / jpeg-formaat
Pinterest : document 'verbes se terminant par -TEN et -DEN' / format JPEG